Принцип простоты

  Автор:
  1865

   Чем дольше живу, тем лучше понимаю, что жизни учит только жизнь, мудрости – мудрость, глупости – глупость, лжи учит ложь, правде – правда, любви – любовь, уму учит ум, честности – честность, а языку – язык.

А в языке есть всё: мудрость, глупость, ложь, правда, любовь, честность – и всё-всё-всё.
Сразу во всём не разберёшься, только по мере продвижения по дороге жизни.
И мосты мы будем переходить тогда, когда приблизимся к ним.

      We’ll cross that bridge when we come to it

We say this proverb when we want to tell someone
that you will not worry about a possible problem
but will deal with it if it happens.
We’ll deal with that problem when we have to, and not before.

      – CROSS THAT BRIDGE WHEN YOU COME TO IT –

To avoid dealing with an issue until dealing with it becomes absolutely imminent. For example:
    If your friend asked, “what are we going to do about getting a ride home later?” you could respond, “we’ll cross that bridge when we come to it,” which is your way of saying that you would rather wait to worry about a ride until you actually need the ride.

We’ll cross that bridge when we come to it
If there’s a problem we’ll get over it
Let’s tell the truth and get it over with
I’m sure our love will see us through

There’s no such word in my book
I don’t take no for an answer
I don’t know why you worry so much
As far as I can see, no

We’ll cross that bridge when we come to it
If there’s a problem we’ll get over it
Let’s tell the truth and get it over with
I’m sure our love will see us through

Can’t go on living this life of deceit
We’re sinking deeper and deeper
Painting the windows to keep out the heat
Don’t stick your head in the sand, oh no

We’ll cross that bridge when we come to it
If there’s a problem we’ll get over it
Let’s tell the truth and get it over with
I’m sure our love will see us through
I’m sure our love will see us through
I’m sure our love will see us through
Hey, yeah

It’s so obvious we’re running away
Now there’s nowhere to hide, no
Franky and Johnny were happy that way
But what about the children?
But what about the children?
Hey, yeah

We’ll cross that bridge when we come to it
If there’s a problem we’ll get over it
Let’s tell the truth and get it over with
I’m sure our love will see us through
We’ll cross that bridge when we come to it
If there’s a problem we’ll get over it
Let’s tell the truth and get it over with
I’m sure our love will see us through

I’m sure our love will see us through
I’m sure our love will see us through
Hey, yeah
I’m sure our love will see us through

Это я говорю еще и к тому, что, когда мы грамматику понимаем в языке, а не в учебниках, то значит, время для этого пришло. И всё окажется ясным и простым.

В XIV веке Уильям Оккам был одним из самых известных философов своего времени, но сегодня мы знаем его лишь как автора принципа простоты, который он сформулировал в одной из своих книг, предложив «сбривать» лишнюю сложность в аргументации. Этот принцип получил название «бритва Оккама»* и звучал приблизительно так:

«Non sunt entia multiplicanda praeter necessitatem»
«Не нужно множить сущности без необходимости».

Это предупреждение о том, что не надо прибегать к сложным объяснениям там, где вполне годятся простые.

Читайте вместе с нами, дорогие наши друзья.

Good bye! See you soon!
 


**********
Внимание, дорогие читатели!

РЕКОМЕНДУЕМ – 2 по стоимости 1:

Только
со 2 по 10 декабря
приобретая программу “Английский с умом”

ВЫ ПОЛУЧАЕТЕ В ПОДАРОК
эффективный, красивый Волшебный Курс “Only Love”

Яркий, Красочный КУРС “Английский с умом!”
Программа Веселая, Радостная, Задорная! Именно так надо строить знакомство с английским языком!
      – интонация и ритм
      – фразовый запас
      – введение в активную речь и мн.др.
      эффективным, увлекательным способом
      – курс рассчитан не менее чем на 6 недель ежедневных занятий
      – уровень сложности – для начинающих (и не только!)
      – очень активная программа, которая поможет вам расшевелить свой язык и активизировать свои языковые способности, освободиться от страха перед языком
 

И бонус,
посвященный фразовым глаголам, при помощи которого вы легко на практике:
освоите часто употребляемые фразовые глаголы
научитесь распознавать и употреблять их в контексте
узнаете основные правила образования фразовых глаголов НА ПРАКТИКЕ
научитесь чувствовать их оттенки, поймете – почему они употребляются в речи,
     и когда их уместно употреблять
полюбите  фразовые глаголы, потому что будете понимать их.
Те, кто осваивает английский язык, обычно считают фразовые глаголы одним из самых сложных моментов английской грамматики.
Но это совершенно не так, если с первых же шагов в английском языке усваивать фразовые глаголы на практике. Причем делать это можно легко, увлекательно и эффективно!

Читайте подробнее:
http://at-english.ru/cleverenglish.htm
Заказать программу:
http://at-english.com/om/order/clever

ВНИМАНИЕ! – Два по стоимости одного:

Только со 2 по 10 декабря
приобретая программу “Английский с умом”

ВЫ ПОЛУЧАЕТЕ В ПОДАРОК
эффективный, красивый Волшебный Курс “Only Love”

   – Волшебный Курс рассчитан на 5 недель Ежедневных Увлекательных Занятий
   – В каждой части – своя изюминка! :-))))
   – Для Вас звучат живые голоса реальных британцев!

Для чего же еще нужно осваивать язык, как не для того,
чтобы уметь выразить свои чувства и понять чувства другого!
Где Любовь – там Жизнь!

  – этот курс подходит как тем, кто только начинает осваивать язык,
     так и тем, кто занимается им регулярно

  – прочтите о программе подробнее:
    
http://at-english.ru/love.htm
“Only Love!” – Праздничное Настроение до самой Весны!

 
Итак, ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ “Only Love” в подарок
      проходите по ссылке:
    http://at-english.com/om/order/clever
     оформляйте счет на программу “Английский с умом”

Приобретая программу “Английский с умом”
до 10 декабря,
Вы получаете Волшебный Курс “Only Love”
В ПОДАРОК!

До встречи! Действуйте!

Скучные занятия не могут породить ничего хорошего –

Занимайтесь Английским языком с Интересом и Радостью!

До встречи на страницах Увлекательного Английского!

Не уходите, почитайте ещё:

Интересная статья? Можно поделиться, кликнув на кнопку:
Комментарии на Блог
Один комментарий
  1. Пинбэк: И что же нам делать? | Учить Английский с Ириной Арамовой

Оставьте ваш комментарий или вопрос