Точка невозврата

  Автор:
  1295

Ах, красота!

     Unthrifty loveliness why dost thou spend
     Upon thyself thy beauty’s legacy?

Интересно, что именно котята любят смотреться в зеркало. Я видела, как котята рассматривают себя в зеркале. Очень забавно.

Но взрослые коты уже понимают, что ничего нового они в этом зеркале не увидят.

Премудрость!

Итак, английская поговорка, которую я просила перевести на русский язык:

   He that is ill to himself will be good to nobody.

На этот раз меня порадовал Вася.
Он написал: "Тот, кто зло (или худо) есть сам себе самому, добром не будет никому". "Кто болен сам, помочь другим не в силах. В смысле, "Врач исцелись сначала сам".

Браво, Вася!

А это тебе, Вася, маленький подарок. Есть в русском языке выражение: "Мы за тебя болеем". Оно имеет иное, чем в английском языке значение. Это значит – мы с тобой, мы рядом. И ты чувствуешь нашу поддержку.

                                                    *     *     *

Ольга Юрьевна Попова
"По себе людей не судят".

Не знаю, какими путями шла её мысль, но мою она зацепила.

Давно сказано, что "человек есть мера всех вещей…". Другой меры у него нет. И о людях он судит по себе. Однако, сказано, "какой мерой мерит, такой и ему мерить будут". (Матфей гл.7:2)

Один известный классик сказал: "когда Пётр говорит о Павле, мы больше узнаём о Петре, чем о Павле".

Посему права Ольга Юрьевна. Человек, который is ill to himself в любом другом человеке видит своего двойника, своего рода зеркало, но не то, о котором говорит Шекспир.

     Look in thy glass and tell the face thou viewest,
     Now is the time that face should form another,

Кстати, у Достоевского есть повесть, которая так и называется "Двойник" (петербургская поэма). Повесть эта считается неудачной, наверное, потому что трудная это тема. Слишком большая опасность написать карикатуру на самого себя, как это случилось с романом Сергея Есина "Имитатор".

Рухсара Салварова тоже считает, что тот, кто is ill to himself только и делает, что "перекладывает с больной головы на здоровую" (судит о людях по себе).

Из них получаются "хорошие психологи" и даже "писатели".

Последние времена.

Мы приближаемся к точке невозврата, когда человек, который в зеркале нашёл Другого, а не Себя, любимого, больше ни о ком не судит.

Читайте Шекспира вместе с нами.

Сегодня, во вторник, вы получите седьмой сонет.

А я прощаюсь с вами до следующей встречи.

Goodbye!

P.S. Да, забыла самое главное - назвать победителей, хотя они уже названы.

Это Ольга Юрьевна Попова и Рухсара Салварова.
Им отправляем подарок

У Васи эта наша программа "English Alive" уже есть. Наши добрые слова для него дороже любых подарков, правда Вася?

Мы благодарим всех, кто прислал нам свои письма. И надеемся, что они не потратили своё время напрасно.






 


Интересная статья? Можно поделиться, кликнув на кнопку:
Оставьте ваш комментарий или вопрос