ТРИО-2

  Автор:
  1436

Продолжаем занятия в ансамбле "Английский, французский, русский". Начало здесь. Напоминаю, что текст мы расцвечиваем по методике Н.А. Зайцева "Английский для всех". Подробнее смотрите здесь.

Давайте с вами условимся, что мы пока присматриваемся, прислушиваемся к французскому языку. Слушайте, повторяйте, переписывайте от руки. И не пытайтесь сходу "объять необъятное". Скачать звук: http://at-english.ru/ens2.zip

English:



This is Mister Brawn. He is a student.

This is Missis Green. She is a student.

*

this – этот, эта, это

be (was, is, will be) – быть (был, есть, будет) (глагол-связка)

He is a student. Он (есть) студент.

She is a student.

*

study – изучать, исследовать

student – студент

***

Français:


Voilà Monsieur Kati. C’est un étudiant.

Voilà Madame Ripa. C’est une étudiante.

voilà – вот, вон, там (предлог)

être – быть, существовать (глагол-связка)

C’est(=ce être) un étudiant. (ce – это)

C’est une étudiante.

étudier [etydje] – изучать, исследовать

étudier un problème* – изучить проблему

monsieur [mesjø] – господин, сударь

madame – госпожа, сударыня

*(Обратите внимание слово "problème" во французском языке мужского рода, поэтому употреблен неопределенный артикль "un", с которым мы уже знакомы из первого урока).

voilà – орфографический знак над буквой а обозначает открытый слог.

étudiant – знак над буквой е обозначает закрытый слог.

***

Русский:


Это (господин) Иванов. Он студент.

Это (госпожа) Смирнова. Она студентка.

*

Посмотрим, что сказано в толковом словаре В.И. Даля по поводу слова господин:

"Господином чествуют людей по званию, должности их (господин купец, господин кавалер), но не свойственно нам ставить слово это перед прозванием, как делают на западе (Herr, monsieur)."

.

В современном толковом словаре Ожегова сказано, что употребление слова господин допускается как форма вежливого обращения перед именем или званием.

А нынче, иначе, как с насмешкой, никого уже господами не величают.

*

English:

study – изучать, исследовать; student – студент, студентка

Français:

étudier – изучать, исследовать

étudiant, étudiante

студент, студентка

*

Слово студент имеет латинские корни (studeo – усердно работать, прилежно заниматься).

И слово студия, мастерская художника или учебное заведение, или театр для начинающих актёров, означает место, где серьёзно изучают искусство.

И все очень хорошо знают, что значит штудировать.

————————–

Вот и все на сегодня! Встретимся через неделю в рубрике "Английский, французский, русский в ансамбле"

Не уходите, почитайте ещё:

Интересная статья? Можно поделиться, кликнув на кнопку:
Оставьте ваш комментарий или вопрос