"Все смешно, не так ли!"

  Автор:
  308

Рассказывают, что когда Кришна появлялся среди учеников, первой фразой его было: «Все смешно, не так ли?!»
Этот был его password, пароль для посвященных.
А непосвященные, которые были не согласны с тем, что «все смешно», удалялись непонятыми.

     
      Александр Пятигорский

      Один наш, очень известный в Лондоне и вокруг него философ, Александр Пятигорский, был среди посвященных, и тоже частенько свои беседы начинал словами, «все смешно, не так ли!».
      Это он, Александр Пятигорский вместе с другим гением, Мерабом Мамардашвили, утверждал, что переломным моментом в жизни каждого индивидуального человеческого сознания является момент перехода из «объективного идиотизма» (когда человек не сознает, что он идиот), в «идиотизм субъективный» (когда человек это уже осознает).

Сейчас частенько вспоминают цитату из «Алисы в Зазеркалье» Льюиса Кэрролла, о том, что, если будешь просто бежать, то останешься на месте, а если хочешь двигаться, нужно бежать в два раза быстрее, в смысле, “fast footwork is the key to success in life” ( хочешь жить – умей вертеться).

Чтобы и нам повеселиться, давайте прочтем это место у Кэрролла в подлиннике:

“Well, in our country,” said Alice, still panting a little, “you’d generally get to somewhere time, as we’ve been doing.”
“A slow sort of country!” said the Queen. “Now, here, you see, it takes all the running you can do, to keep in the same place. If you want to get somewhere else, you must run at least twice as fast as that!”

Прочитав это внимательно, мы увидим, что в Зазеркалье все происходит наоборот. Место, где все бегают, чтобы чего-нибудь добиться, Королева называет “A slow sort of country!
   «Здесь же, – говорит она, – ты видишь, хоть убегайся, тут же и останешься. А если хочешь попасть куда-то еще, придется бежать по крайней мере вдвое быстрее».

По подсчетам ученого друга нашего философа Александра Пятигорского, «объективным идиотизмом» страдает 92, 5 % населения планеты.
Но шанс есть у каждого перейти в другую категорию.

А на прощание – еще одна поговорка, которая «совершенно точно означает примерно следующее»:
      «За одного битого двух небитых дают»,
Вот она: Failures add to experience.

Читайте вместе с нами, господа.
Good bye! See you next time!
 

Дорогие Друзья!
* * * * * * * * * * * * * *
Рекомендуем:
"Speak Up! – Говорите Чисто!"
"Считаете ли Вы свое английское произношение идеальным?
А хотите приблизить его к таковому?”


Программа
Сознательной Постановки
Вашего Правильного Произношения
и Формирования Разговорных Навыков

Подробнее:

http://at-english.ru/speakup.htm

До встречи на страницах программы!

Не уходите, почитайте ещё:

Интересная статья? Можно поделиться, кликнув на кнопку:
Комментарии на Блог
Один комментарий
  1. Пинбэк: Красота идет спасать мир | Учить Английский с Ириной Арамовой

Оставьте ваш комментарий или вопрос