Все Библейские события, если они однажды произошли, то уже отменить их нельзя, в чём и состоит их непреходящая вечная суть.
Например, Великий Потоп.
Честное слово, уж лучше считать, что это всё полная чушь, чем искать Ноев ковчег.
Великий потоп мы наблюдаем и сейчас.
Два года назад в газете New York Times была опубликована статья, в которой утверждалось, что количество слов в американских судебных решениях увеличилось к 2010 году по сравнению с 1952 годом более, чем в два раза, и достигло рекордной высоты - 4 751 слова.
"Это явление имеет отношение к юридической квалификации суда", - пишет автор статьи, имея в виду громоздкие судебные постановления, наполненные всяким, мягко говоря, вздором (crappy opinions).
В 2007 году одна фирма получила апелляционное решение, которое было изложено на 293 листах и заключало в себе 58 922 слова.
Трудно себе представить, чтобы это кто-то читал. Зато рыбки наловить в этой мутной водичке можно сколько угодно.
В английском языке эта поговорка звучит так:
to fish in troubled waters
troubled waters – взбаламученная вода
Сейчас во всём мире общественность волнуется: "Ах, ах, ах, люди перестали читать". Но в обстановке непрекращающегося великого потопа этим людям, может быть, удастся спастись.
Утонуть в океане хлынувшей через широкие врата информации можно легко.
Слова, слова, слова!
Кто же спасётся?
Один молодой человек - не умный, не красивый - влюбился по молодости безответно в некую девицу.
Спустя какое-то время он узнаёт, что она родила ребёнка, только ей известно от кого, и оставила его в роддоме.
Он добился разрешения на усыновление, ребёнка забрал, и живут теперь они вдвоём. Люди говорят - замечательный папа.
Может он и не интеллектуал. Но человек, это точно.
А по поводу взбаламученной воды я вспомнила евангельскую притчу об исцеляющем источнике, у которого всегда находилось множество народу. Ангел Господень по временам сходил в водоем и возмущал воду, и кто первым входил в эту воду, исцелялся, какою бы ни был одержим болезнью. (Ин.5:1-16).
Во времена великих возмущений, истина открывается не тем, перед кем открыли широкие врата, а тому, кто сам достучался, хоть и долго стучал, и ему открылось.
Великий Потоп происходит всегда для тех, кто живёт в мире мёртвых слов.
И для нас, изучающих новый язык, это очень важно.
В притче про исцеляющий источник нет никаких мёртвых слов, никакой мистики. Это истина, помещённая в художественный образ источника.
В английском языке, конечно же, тоже есть слово "источник".
Вы не поверите, но это слово spring (весна).
Spring – это и весна, и источник (родник, ключ)
Вот знаменитая евангельская фраза о Слове Божьем:
a well of water spring up into everlasting life - источник воды, текущий в жизнь вечную.
Awake, thou wintry earth –
Fling off thy sadness!
Fair vernal flowers, laugh forth
Your ancient gladness!
Thomas Blackburn (1916 – 1977)
Читайте вместе с нами!
Я приготовила для всех наших дорогих читателей сюрприз.
В преддверие Светлого Христова Воскресения
новое Эссе, которое мы назвали Его словами: "Милости прошу…".
Эссе это - бонус к нашим Евангельским чтениям на английском языке,
к программе "The Narrow Way".
И мы приглашаем Всех
оставшиеся недели поста
посвятить ежедневным Евангельским чтениям на английском языке.
Вся мировая культура, литература, музыка пронизана Евангельскими мотивами,
а язык – особенно английский – несет в себе Евангельскую мудрость в метафорах, афоризмах, идиомах.
Поэтому этот наш проект имеет самое прямое отношение к изучению английского языка.
Присоединяйтесь -
Вашей душе тоже нужен отдых.
Впитывать мы будем не слова, а Слово,
и результат удивит Вас самих.
Потому что впитывать будут не только уши и глаза,
но и каждая клеточка – так мы устроены.
Эта программа доступна всем, независимо от языкового уровня,
и останется она с Вами на долгие-долгие годы.
"Скажи мне, что читаешь, и я скажу кто ты".
Уверена, что увижу в числе читателей этой программы
большинство наших постоянных читателей,
но также призываю и тех, кто до сих пор еще не решился приступить к нашим занятиям –
очень хочу видеть вас на страницах этого курса.
Это будет безупречное знакомство.
Итак, представляем Вам программу
"The Narrow Way": Читаем вместе Евангелие на английском языке,
о которой вы можете прочесть подробнее:
https://at-english.ru/blog/the-narrow-way-vy-s-nami
Для оформления заказа проходите по этой ссылке:
http://at-english.com/om/order/gosp
А если у Вас уже есть программа "The Narrow Way" и
Вы хотите получить новое эссе "Милости прошу...",
пожалуйста, напишите нам - мы с удовольствием отправим Вам ссылку!
А я прощаюсь с вами до новой встречи.
Good bye!