Архив рубрики: Конкурс!

Многознание уму не научает

  Автор:
  851

Итоги конкурса:

Мы предложили всем нашим читателя прочесть и перевести четверостишье Александра Поупа, поэта 18 века, из его Эссе о Критике, первая строчка которого давно уже вошла в поговорку: a little Learning is a dang'rous Thing…

    A little Learning is a dang'rous Thing;
    Drink deep, or taste not the Pierian Spring:
    There
shallow Draughts intoxicate the Brain,
    And
drinking largely sobers us again.

    to drink deep – жадно впитывать, упиваться
    the Pierian Spring – источник вдохновения в греческой мифологии.
    draught – глоток
    draughts – шашки
    learning здесь не должно у нас ассоциироваться с учёбой в школе или где-то ещё
    Это, скорее, то знание, о котором говорит поговорка:
        “Век живи, век учись”. (Live and learn)
    Это, скорее, проникновение в тайну жизни, о которой многие говорят, что никакой тайны нет.

Drink deep, or taste not the Pierian Spring значит – жадно впитывай или не прикасайся вовсе.
Крохотные глоточки, которые автор сравнивает с таким ничтожным занятием, как игра в шашки, только отравляют мозг:
      There shallow Draughts intoxicate the Brain,
             shallow Draughts – поверхностная, пустая игра в шашки.

Но ещё более уничижительно назвал существование людей в мире поверхностных знаний, во внешней тьме, нобелевский лауреат Герман Гессе. Он назвал их поиски «Игрой в бисер», скорее всего, используя слово “бисер” по аналогии с Евангельским бисером:
      "Не мечите бисер перед свиньями". (Еванг. от Матфея, гл.7 – 6)

      And drinking largely sobers us again.

Вот эта последняя строчка есть камень преткновения здесь.

Возвращение к трезвости значит, как я полагаю, возвращение к прежнему состоянию невежества.
То есть, первоначальная эйфория от прикосновения к тайне источника вдохновения исчезает и человек снова обретает трезвость ума, тот самый естественный common sence (natural intelligence and understanding, not what is learned or taught).

Нужно drink deep, потому что drinking largely (обильное питьё) возвращает нас назад, отрезвляет.
     'drink deep' не 'drinking largely'

Как говорил Гераклит, "многознание уму не научает".

Однако каково мастерство поэта, который о столь важных событиях в жизни человека говорит легко, без надрыва и назидания, но с неподражаемым остроумием.

Вот поэт от Бога. Всего четырнадцать стихотворных строк – и всё эссе.
И мы видим картину дурной бесконечности, к которой стремятся, сами того не ведая, искатели "знаний".

Конечно, задание было трудным. Смысл не лежит здесь на поверхности. Но вы убедились, что лучший способ вникнуть в текст – это пытаться перевести его.

Полностью Эссе о критике (An Essay on Criticism) мы читаем в подлиннике в последней части нашей программы "Уверенный Английский".

Спасибо за старание.
А приз мы присуждаем нашей новой читательнице и ученице Анне Лариной.
Она прислала два варианта перевода в стихотворной форме. Лиха беда начало. The first blow is half the battle.

Поздравляем Анну!
Она получает
 одну из наших любимых программ:
Искусство поэтического перевода
"Joseph Brodsky in English"
Как понять, что такое настоящий перевод, пока не прочтешь, не услышишь, не почувствуешь?
Что говорят поэты об искусстве перевода?
Что думает Бродский о поэтах и поэзии?

Ответы Вы найдете в программе "Brodsky in English: Искусство перевода"

Прочесть подробнее:
http://at-english.ru/brodsky.htm
Заказать:
http://at-english.com/om/order/brod
 

А нам остается напомнить – осталось только 3 дня –
до завершения праздничной акции,
всего через 3 дня цены снова повысятся на 70%.
Торопитесь:

Дорогие Друзья!

   – Не хотите тратить время, вновь разыскивая, как заниматься английским?
   – Не хотите вновь откладывать занятия, потому что не знаете, как их правильно организовать?

     Больше не надо откладывать на завтра!
     Всё уже найдено, всё придумано и всё спланировано для вас –
     вам остается только действовать.

9 лучших тренингов в подарок

     Мы взяли наши лучшие разговорные тренинги,
     которые помогли уже многим людям заговорить по-английски,
     и срезали цену на 65-73%! Это просто невероятно!
     Это наша благодарность всем постоянным нашим читателям.
     Мы ценим вас, мы ценим ваше время! Поэтому предлагаем только самое лучшее.

   Конечно, такую скидку мы делаем на ограниченное количество времени.
   Не упустите возможность заговорить по-английски!

    ==> воспользоваться скидкой
   Если Вы хотите иметь на руках проверенный план
   мощного развития разговорного английского,
   спешим сообщить Вам, что самая фантастическая распродажа
   для всех, кто хочет говорить по-английски, началась!

   Подарки найдутся для всех – для новичков и для продвинутых, для детей и взрослых!
    ==> выбрать подходящие

Время Говорить По-Английски!

Пройдите по ссылке прямо сейчас и выберите, что вам больше нравится:
    ==> посмотреть, что больше нравится

Ну, а если у Вас все программы уже есть, спешите делать подарки!!!
Если у Вас есть друзья и знакомые, кого Вам хочется тоже увлечь нашим Увлекательным Английским,
время делать подарки!
Делайте заказ, и ваши близкие смогут получить от Вас оригинальный подарок, а в нем – пищу для души и ума!
 


   чтобы немедленно получить самую максимальную скидку и сюрпризы в подарок,
   проходите по ссылке:

   http://at-english.ru/talk/nineyears.htm
 
    Действуйте, Дорогие Друзья!
 


 

Праздничный Конкурс! Только 2 дня

  Автор:
  481


Сегодня – 9 ноября – исполняется 9 лет проекту Увлекательный Английский.
Ко дню рождения нашего проекта “Увлекательный Английский” мы получаем поздравления и добрые слова.
Спасибо вам большое.

В течение ближайших дней Вы ещё будете получать небольшие сюрпризы.
Все сюрпризы помогут Вам еще немного улучшить свой английский, сделать очередной шажок к успеху!
Вы можете делиться рассылкой с друзьями — со всеми, кто так же, как и Вы, очарован красотой английского языка.

Здесь первый сюприз:
https://at-english.ru/blog/the-dog-gnaws-the-bone

Здесь второй:
https://at-english.ru/blog/samyj-luchshij-sposob-zapominat

Здесь третий:
https://at-english.ru/blog/slova-zubrit-ne-nado

Здесь  четвертый:
https://at-english.ru/blog/zapominaem-slova-i-vyrazheniya-v-kontekste

А сегодня пятый:

       

Сейчас мы прочтём четыре строчки известного английского поэта Александра Поупа (1688—1744) из его Эссе о критике (An Essay on Criticism, 1711 год).

Первая строчка этого эссе, написанного в стихотворной форме, давно вошла в поговорку.

A little Learning is a dang'rous Thing;
Drink deep, or taste not the Pierian Spring:
There shallow Draughts intoxicate the Brain,
And drinking largely sobers us again.

    the Pierian Spring – источник вдохновения в греческой мифологии.
    Draughts – глоток

 
ВНИМАНИЕ! КОНКУРС!

  Сроку – два дня.
  Работы принимаем до 12 часов (по Москве) вторника (11 ноября).

 Свои работы присылайте его нам:
  at_eng@mail.ru с пометкой в теме письма contest
  (поставив такую пометку, вы обязательно получите
   подтверждение получения Вашей работы на конкурс)
.

Задание:

Переведите на русский язык эти четыре строчки самостоятельно, беря за основу подлинник, а не переводы в Интернете.
Лучший перевод получит награду.

Я желаю вам вдохновения и успеха.

   Победитель получит
 одну из наших любимых программ:
Искусство поэтического перевода
"Joseph Brodsky in English"
Как понять, что такое настоящий перевод, пока не прочтешь, не услышишь, не почувствуешь?
Что говорят поэты об искусстве перевода?
Что думает Бродский о поэтах и поэзии?

Ответы Вы найдете в программе "Brodsky in English: Искусство перевода"

Прочесть подробнее:
http://at-english.ru/brodsky.htm
Заказать:
http://at-english.com/om/order/brod

Все участникам конкурса – ПОДАРОК!

ВСЕ, кто пришлет нам свои работы, получат приз –
Мультимедийное Эссе Ирины Арамовой

“Правда о нас и о Языке, или Как овладеть, да не охладеть”.


Действуйте, Друзья!

 


9 ноября 2014 года исполняется 9 лет проекту Увлекательный Английский.
   Не пропустите сумасшедшие скидки:
   ==>

http://at-english.ru/talk/nineyears.htm
 
  Выгоднее не бывает!

Проходите по ссылке, выбирайте, действуйте!
Улучшайте свой английский с увлечением,
оставайтесь с нами.


 

Улыбка Моны Лизы

  Автор:
  560

  В 1511 году в Париже была издана книга известнейшего немецкого учёного и богослова Эразма Роттердамского "Похвала глупости". И вот уже более шести веков она издаётся, переиздаётся и читается с неизменным воодушевлением.
  Сам Эразм, будучи человеком гениально одарённым и блестяще образованным, считал эту свою работу безделкой. Но именно она сделала его имя бессмертным, что говорит, скорее, об уме, чем о глупости читающей публики.
 Почему одной из великих человеческих добродетелей является смирение, неагрессивное игнорирование зла, неподчинение ему?
 А потому что это намного эффективней, чем сражение с ним.
 Глупость, как болезнь человечества со времён грехопадения, болезнь чрезвычайно заразная. И уберечь себя от неё – задача непростая.

  Слышали ли вы, дорогие наши читатели, новость? Со следующего года в ЕГЭ по английскому языку будет введено "говорение". Вчера это объявили во всех новостях.
  "Говорение" – это замечательно. Кто против этого будет возражать? Вопрос в том – с кем говорить и зачем?
  А говорить экзаменующиеся будут с записывающим устройством.
  Дают человеку тему, и на эту тему он должен будет "говорить". Записывающее устройство это запишет, а потом "специалисты" это оценят.
  Не сомневаюсь в том, что найдутся желающие заработать сто баллов за ЕГЭ. И их не испугает "говорение" с записывающим устройством.
  Можно, конечно, и с пнём поговорить, но с человеком лучше. Вся беда в том, что школьные учителя английского языка по-английски не говорят.
  Наша умирающая система образования сама роет себе яму. Значит, время пришло.
  Доказывать дураку, что он дурак, дело абсолютно бесперспективное – "не противься злому".

  Мы, к счастью, никогда не пытались бороться с системой. Мы просто не позволили ей нас накрыть. Мы всегда прорастали сквозь крышу, как росток прорастает сквозь асфальт.

     

А силища какая у ростка, откуда она?
А просто живое жаждет света.
Мы искали света у великих, и Бог Сам протянул нам руку.

Нужно наглухо замуровать человека внутрь системы, чтобы он потерял слух, зрение и желание жить.
Мало этого, он ещё и других с собой пытается похоронить.

Раньше, когда я об этом думала, сердце сжималось в смертельной тоске. А нынче, я ловлю себя на том, что тихо улыбаюсь.

     

Многие пытаются разгадать тайну улыбки Моны Лизы, и не могут.
А улыбка её говорит: "Прости их, Отче, ибо не ведают, что творят".

***

А теперь про конкурс чтецов.
Мы читали стихотворение Эмили Диккинсон:

Слушать>>>

If I can stop one heart from breaking,
I shall not live in vain;
If I can ease one life the aching,
Or cool one pain,
Or help one fainting robin
Unto his nest again,
I shall not live in vain.

Не могу сказать, что нашлось много желающих прочесть для нас это стихотворение.
Но всех, кто на это решился, мы благодарим и награждаем обещанным призом.

Тем, у кого программа "Weekend Masterclass" уже есть, совсем скоро мы пришлём наше новое детище, которое сейчас рождается. Будем учиться говорить с живыми.

Я благодарю всех, кто остаётся с нами. И прощаюсь с вами до следующей встречи.

Good bye!